- 2010年2月23日 04:51
出来上がった脚本を手当たり次第、色んな人に渡して読んでもらっていたので、ボロクソに言われるメールが届くことを待ちわびながら、今日は家でごろごろしていました。
ホームズを片手に読みながら、八橋をほうばり、ドラゴン危機一髪を観るという聖徳太子にも匹敵するはずのない堕落の荒技を繰り出す猫鼠男。
何もないといつもこんな感じになります。
社会派チックでなんだか妙に腑に落ちない内容と人型の穴が開くのが印象的なドラゴン危機一髪。
まだ一作目とあってか、
ブルースリーがまだ人間の域を超えてない。
ちょっとまだ初々しさが残っています。
ドラゴン危機一髪を2~3回観て今更なんですが、洋題が『THE BIG BOSS』なことに今回で気づきました。
おいおいおい...スネークじゃないか。ワトソン君!と思わず興奮してしまう猫鼠男。(最近になってやっとMGS4をやれた影響)
こんなかっこいい題名なのに、あえてドラゴン危機一髪を使うとはさすがは日本。しかも、007危機一髪をもじっての題名というのがいい。
これぞ邦題クオリティ。
BOSSを超えたBOSS。それがBIG BOSS。
なぜ、ドラゴン危機一髪は洋題が『THE BIG BOSS』なのだろう。
社長を超えた、派遣労働者みたいな感じなので、あながち間違いじゃないけど、(MGS的に言えば)その題名がついた経緯や情報が知りたい。
ブルースリーファンの方がいたらぜひ教えてほしい。
こちとらMGSファンなので、気になって夜も眠れません。
ちなみに私のチャリンコにつけた名前も『THE BIG BOSS』ですよ。
特になんの関係もありませんね。はい。
とりあえず、25日には脚本出したい。
日が昇って、誹謗中傷のメールがたくさん届くことを祈りながら、
今宵は眠りにつきます。
Comments:0
Trackbacks:0
- TrackBack URL for this entry
- http://bidai.tv/mt/mt-tb.cgi/4407
- Listed below are links to weblogs that reference
- 脚本完成うれしいな。 from 美大日記::日芸の猫鼠男